Popular Culture

International Trade Fair

The Dhaka International Trade Fair, (DITF ঢাকা আন্তজাতর্িক বানিজ‍্য মেলা ) is an annual business event in Dhaka, organized by jointly ‘Export Promotion Bureau’, ‘Ministry of Commerce’ and ‘Government of Bangladesh’.

The venue of the event is the yard of ‘Banghabandhu Convention Center of Sheer-E-Bangla Nagar’, Dhaka, Bangladesh. Along with Bangladesh, the companies from many countries join in this fair. Not only for business for cultural exchange also it is an important event.

This year famous companies and brand from above 15 countries joined. The product exhibition and sailing is the main activities of the event. Huge people joined in the event. The products from India, Thailand, Malaysia, Singapore, United States of America, Iran, Pakistan, Turkey, China, United Arab Emirates, United Kingdom, Germany and South Korea etc were sold. The common products were cloth, ornaments, food, drinks, house decoration, mobile, computer, toy, electronics, car, house arrangement and fashion products etc.

International Trade Fair2018-11-28T07:19:45+00:00

Patriotic Song

“Ei padma ei meghna”, the popular Bengali patriotic song in violinist Niranjan Bhowmick.

এই পদ্মা, এই মেঘনা (লিরিক্স)

♫♪এই পদ্মা, এই মেঘনা, এই যমুনা সুরমা নদী তটে
আমার রাখাল মন গান গেয়ে যায়
এ আমার দেশ, এ আমার প্রেম
আনন্দ বেদনায় মিলন বিরহ সংকটে
কত আনন্দ বেদনায় মিলন বিরহ সংকটে

এই মধুমতী ধানসিঁড়ি নদীর তীরে
নিজেকে হারিয়ে যেন পাই ফিরে ফিরে
এক নীল ঢেউ কবিতার প্রচ্ছদপটে

এই পদ্মা এই মেঘনা এই হাজার নদীর অববাহিকায়
এখানে রমণীগুলো নদীর মতো, নদীও নারীর মতো কথা কয়
এই অবারিত সবুজের প্রান্ত ছুয়ে নির্ভয় নীলাকাশ রয়েছে নুয়ে
যেন হৃদয়ের ভালোবাসা হৃদয়ে ফোটে

Patriotic Song2018-11-28T07:20:09+00:00

Rickshaw Art and Artists

 রিকশা শিল্প এবং শিল্পীর – অস্তিত্ব সংগ্রাম

The schools of art do not well treat and give recognition to rickshaw art and artists. The nonacademic rickshaw artists excellently visualize the time, life, traditions, lifestyle with entertained motifs. The journey of this art in Bangladesh was started since 1940, when the European jute exporters living in Narayanganj and Netrokona, Mymensingh; had first imported cycle rickshaw from Calcutta for their personal use. Of that time, it was a vehicle of elites. The main difference Dhakai and Kalkata rickshaw is in wheels. In Kalkata still now two wheels “man rickshaw” (gin rickshaw — primitive form) but Dhaka’s one three wheels and decorative.

Early time the new vehicle made attractions among the people particularly in Dhaka dwellers who were traditionally used to horse carriages, palanquins, and city-canal boats. In 1941, the number of rickshaws was 37 in which number almost in two laces. Within a short time, it becomes popular became main transportation of the country. The middle class and lower middle class now widely used rickshaw. Along with spreading the popularity over the country the rickshaw art also take diversity and individual motif in place wise. Dhaka itself becomes a city of the rickshaw.

With the increasing number of the rickshaw, it is losing originality, particularly in painting. One rickshaw polar incomes increase into 3-4 dolor per day. However, do not change the reality. Whole day hardship, fighting with poverty, racing with engine taxi and high rental price makes restless. Now the pullers cannot run paddles with deep heart song as forebear did. Every that major portion of income has to pay to the owner as rent.

To discover the real situation we went “Lokhi Bazaar”, is famous for rickshaw art in old Dhaka. I was disappointed to see the reality, could set with only one family and three shops. Broken street, very old house and marginalized life dimmed with hopeless with poverty.

However Rickshaw Art ornamental art of rickshaws, which may be extended to cover whole rickshaw decoration, from painted backboards and rear side panels to cut-outs appliquéd on to hoods and brass vases replete with plastic or paper flowers. There is a lot of repetition, either because of the popularity of some motifs and or because of the influence of the master artisan. The paintings are designed quickly, with readymade enamel paints, which do not allow paints to be mixed. Bright primary colors are popular and the painting is flat, lacking shadows, perspective, and scale. All the ornaments are made with colorful plastic paper, paints with enamel color that are rain-sun proved.

The illiterate rickshaw artist learns art techniques by living with Ustat ( master ) from boyhood. They do not have copyrights, even most of case do not mentioned name in art also. But in the back of rickshaw generally having mark of maker with bold steel pin, for example – ” Fazlu Mistri “. Nowadays the rickshaw art and artist are in ‘struggle of existence’. The third and forth generations artists are not interested to this art, do not feel pride because of low income and reorganization. Day by day, screen painting, and digital painting technology replacing to this innovation artworks.

‘Auto rickshaw (baby taxi)’ in city and van rickshaw (without shad) in rural are present and widely used form. Both are having the heritage of ornamental decoration art in body. It is distinct in rickshaw art reflects the time and local values. In early seventies Dhaka city’s rickshaw are mostly decorated and backboard are designed with birds, animal scenes, natural scenes, star portrait and pictures of movie themes. Sylhet, Chittagong and Comilla areas show less enthusiasm about decorating rickshaws. The backboard’s theme is based on Islamic mythology or story. For example mosque, borak, majar, tajmahal, macca, flower, scripture reading etc. Scenes of liberation war, win of muktijoddha (freedom fighters) were also patriotic expressions in backboard. But now local motifs are pushing out by Bombay movie’s scene, landmark of London, Paris, New York, Sydney etc. The abruptly changes are happen as the result of digital painting realm and effect of so-called globalization.

Not only such Dhaka street shop, business even Dhakai movie reshape with the liking of rickshaw community. The life of a rickshawala (driver) is harsh and frustrating since so much of the work takes place in traffic jammed streets, but this work is more financially rewarding than life back home in the village with no job and no means to earn. Longtime detaching from family and wife, they inclined easily to multi marriage, polygamy, unsafe street sex — even have crucial poverty. The rickshaw community now high risk to HIV/AIDS and poverty. However, they do not have adequate health consciousness, access and knowledge.

Rickshaw Art and Artists2018-11-28T07:59:47+00:00

Noh – Japanese Art

Noh is one of the oldest performing art which is still practiced in Japan. Because of esthetical and inspirational art values, it has been recognized as an ‘Intangible Cultural Heritage’ by UNESCO. Noh is a combine art form with drama, music and dance elements.

Noh is a popular entertainments since Heian period (794-1185). Based on place and time the form of presentation little varies with local ritual, offering dances particularly by the Zen practices and ink painting. It is called ‘Zeami’ (1363-1443), the great Japanese theatre actor and practitioner as re the founder of Noh.

As in the drama commonly use its unique masks, so it is known as ‘mask drama’ as well. There are 60 basic types of noh masks which have been having been recreated presently into 200 types. The purposes of the masks are performing the facts beyond the facial emotional expressions. Teru and Kumoru are the most common expression of Noh Mask. Teru (tilting upwards) used for smiling or laughing expression. Kumoru (tilting downwards) used to sadness or crying expression.

The Noh stage is very simple space in. There is no curtain between the playing area and the audience. Originally, Noh was played in open fields. In modern Noh stage, there fashioned indoors and designed roof, bridge with a handrail and a pine tree painted on the back wall.

Dōjō-ji is one of the representative works of Noh drama.

Noh music is composed with music and vocal. During the performance, the main performers vocal become major where as seated group play music and or chorus with unique sound and or words. In music Japanese fue (flute), kotsuzumi (shoulder drum), ōtsuzumi (hip drum) and taiko (stick drum) widely used in this performance.

Noh dance is now as ‘Mai’. The dance of noh is not simply the expression of the body but is moving around the stage to explain the facts.

The costumes used in noh are called noh shōzoku which are exquisitely embroidered like traditional woman’s kimono. In early stages costumes were modest. Now it becomes favorable and aristocracy with finely crafted kimono.

 

Noh – Japanese Art2018-11-28T18:46:03+00:00

Pahela Boishakh

Pahela Baishakh is the first day of Bangla new year which has been celebrated on 14 April with total heart and participation that know as “ Nôbo Bôrsho ”. Thousands people on this day pour into the streets, parks and public places across the country. It is the biggest festival of the Bangladesh. The celebration starts with Chyanot’s song performance in the early morning at Ramna Batamul, Dhaka.

There was no room to move at the Chhayanaut celebrations at Ramna Batamul as the continuation since 1964, brave steps to protest against the Pakistani cultural accusation. Along Ramna Park, the Dhaka University campus, Central Shahid Minar, Dhanmondi, and Jatiya Sangsad Bhaban area were sea of peoples.

Local handicrafts, fashion material and artifacts were displayed and sold at Baishakhi Melas in different parts of the capital. Women particularly young girls dress up white saris with red borders and men clothed punjabis, fatua with cultural pride and fashion. The young and children had their cheeks painted with floral designs or slogans by students of fine arts, welcoming the new year.

Different organisations brought out processions and organized musical programmes, fairs and cake festivals to mark the day. Students of the Institute of Fine Arts of Dhaka University took out traditional “Mangal Shobhajatra” in the morning with thousands of revelers wearing chequered masks. The colorful pageant was decorated with paper sculptures of a huge tiger, Doyel (magpie robin) which is the national bird, a rooster and a long snake, and masks of owl, tiger and fish.

In this national event, the security was high in alert by Rapid Action Battalion (RAB) and reserve police particularly in Roma for attack by fanatic groups.

As the history, the Pahela Baishakh, Bangla calendar has started since Emperor Akbar period. If was introduced in 1556 AC to ease tax collection by matching to the local harvesting sessions. However celebrating by the Bangali with the motivation to start yearly efforts with new vision and spirit. Generally, in countryside the businessperson as well as traders and shopkeepers open “Halkhata” (fresh accounts book) on this day and entertain the customers with sweets. Pahela Boishakh is celebrated in a festive manner in both Bangladesh and West Bengal . In Bangladesh, Pahela Boishakh is a public holiday, celebrated on April 14 according to the official amended calendar designed by the Bangla Academy but in West Bengal at 15 April.

Videography: J. Alam
Associates: Kamrul Hassain
Editing and direction: Shahjahan Siraj

পহেলা বৈশাখ, একদিকে বাংলা বছরের প্রথম দিন; অন্যদিকে বাঙালির প্রধান উৎসব। এদিন সমগ্র বাংলাদেশ মেতে ওঠে বর্ষবরণের উৎসবে। গ্রাম-শহর, হিন্দু-মুসলিম, বাঙালি-পাহাড়ি বর্ণ ধর্ম নির্বিশেষে নতুন করে সব কিছু শুরু করে। হৃদয় ঢালা দেশপ্রেমে স্বাগত জানায় নতুন বর্ষকে। সৌর বছরের শেষে, চৈত্রের এই সন্ধিণে দাড়িয়ে বাঙালি নতুন আগামীর স্বপ্ন বুনে। অতীতের পিছুটান আর জীর্ণতাকে মুছে নতুন উদ্যামে বরণ করে নেয় বৈশাখকে। আয়জন করে বিভিন্ন অনুষ্ঠানমালা।

পহেলা বৈশাখ, ইতিহাসের গোড়ায় বাঙালির কৃষ্টিতে না থাকলেও সম্রাট আকবরের সময়কাল ১৫৫৬ খ্রিষ্টাব্দ থেকে এর উৎযাপন শুরু হয়।

সারাদেশে মেলা, পার্বণ ও সাংস্কৃতিক আয়োজনের মাধ্যমে ও উৎযাপিত হলেও, ঢাকায় রমনার বটমূলে ছায়ানট আয়োজিত গানের আসর ও ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের চারুকলা বিভাগের মঙ্গল শোভাযাত্রা প্রধান আর্কষন। শোভাযাত্রায় হাজারো মানষের শর্তহীন অংশগ্রহন মনে করিয়ে দেয়, “সাংস্কৃতিক শক্তিই পারে মানুষকে এগিয়ে নিতে। অসম্ভবকে সম্ভব করতে, প্রকৃত উন্নয়ন ঘটাতে। ”

ভিডিওগ্রাফী : জে. আলম
সহকারী : কামরুল হাসান
সম্পাদনা ও পরিচালনা : শাহজাহান সিরাজ
স্বত্ব: মাচিজো মাল্টিমিডিয়া

Pahela Boishakh2019-01-14T06:58:35+00:00

Mandi Song & Dance

মান্দী (গােরা) গান ও নৃত‍্য
There is four music video by the Mandi / Garo cultural group where the performers perform dance and sing songs with their own language. The videos have been captured in Madhupur, Tangail, Bangladesh.The Garos are a tribal people in Meghalaya, India and neighboring areas of Bangladesh, who call themselves A·chik Mande (literally “hill people.)

 

Mandi Song & Dance2018-11-29T05:06:48+00:00

Grameen Song

গ্রামীন বয়াতির গান

The mainstream media widely focus to the city based song and signer, however with expensive more and presentation. As an experiment, we have produced the video with zero investment to give space of rural signer in global media. The shooting was don in local natural environment however used local instrument ‘ektara’.

The singer ‘Abdur Rakman; is famous boiati (singer) in the ‘Hatil’ village of Muktagacha upazila. He expresses eternal story of romantic love and human desires in the song. The lyrics is having the words of deep affection with appeal to overcome difficulties in loving with symbolic character of Radha.

The video has been produced by the J. Alam and Likon of Machizo. However the song is composed by the singer himself with local motif and language of Mymensing region.

Film and edit: J. Alam.
Direction: Jahangir Alam & Likon
Production: Machizo Multimedia

Grameen Song2018-11-29T05:54:10+00:00

Riding on a rickshaw

রিক্সা চড়ার অভিজ্ঞতা

Rickshaw, the traditional eco-friendly, non-motorized vehicle in Bangladesh . Japanese word rickshaw refers to Jin-rickshaw. It is a popular transportation in West Bengal and around Bangladesh since 1938. First time it was a vehicle of the high society but now has becomes common transportation of middle class.

Bangladeshi rickshaw is artistic decorated by plastic flower, ornaments and rickshaw art. These arts are done by enamel colors, usually bold and vivid. At the back of rickshaw there are beautiful paintings of grameen scenarios and Bangladeshi movie stars. After independence, we witnessed the paintings portraying the Liberation War. The forms of art changes with time. By emerging of the digital technology, the rickshaw art now facing the struggle of existence The rickshaw artists are illiterate and have no formal art education. However this high motif art is not well recognized by the schools of art.

EARNINGS:

By doing a whole days of hard work a rickshaw puller still can not earn proper money for quality existence. The average income to a rickshaw puller is 200 taka but it is higher than the garments. But rickshaw pullers can not lead a good life due to illiteracy and superstitions. They generally take unhygienic food in the roadside restaurants. However the rickshaw pullers are not socially well recognized. They live in slums, generally don’t have family planning and can not send children to school, thus thing then into street children. Bachelor rickshaw pullers live like homeless people whereas they are actually NOT homeless.

Rickshaw pullers comes from the villages, mostly are economically marginalized but a huge chunk of the money is being redistributed back to the villages.

PROBLEMS AND SETBACKS:

The crude reality, Bangladesh government is now evicting the rickshaw from Dhaka with the help of World Bank. Already the rickshaw has been banned in the major roads to reduce traffic congestion. This policy is hampering the income of the rickshaw pullers without ensuring alternatives jobs. If complete eviction takes place, not only we will lose a heritage, but it will increase the crime by marginalized community as they will loose their income. Furthermore the rickshaw pullers live in a high risk of HIV/AIDS as they live far away from their families and sometimes get involved with unprotected prostitution.

Riding on the rickshaw is not mere commuting for the Bangladeshis, but is also a pleasure ride for the foreigners. As there are a lot of commotions about pollution worldwide, so this eco-friendly vehicle is certainly a sustainable mode of transportation.

Direction: Prof. Brian Shoesmith , Coordination: Shahjahan Siraj
Voiceover: G.S.Don; Script: Md. Nabil
Photography: Asafudollah Raju, Faiz-un-Nessa, Sharmin Aktar, Ahamed Rakib, Sjovon

A production of MSJ students in ULAB

Riding on a rickshaw2018-11-29T06:04:16+00:00

Ekushey Book Fair

বই মেলা, প্রাণের মেলা । বাংলা একাডেমী প্রাঙ্গণে অনুষ্ঠিত এ মেলায় হাজার হাজার পাঠক ও সংস্কৃতি সেবী মানুষের সামাগম ঘটে সারা ফেব্রুয়ারী মাসব্যাপী । বাংলাদেশের প্রায় সব প্রকাশক ও লেখকগণ এ মেলা উপলক্ষ্যে বই প্রকাশ করে থাকে। ২০০৮ সালের বই মেলায় ২ হাজারেরও বেশী বই প্রকাশিত হয়েছে। শুধু বই প্রকাশ নয়, অমর একুশে গ্রন্থমেলা আজ পরিণত হয়েছে বাংলা সাহিত্য ও সংস্কৃতির গুরুত্বপূর্ন কেন্দ্র। বই বিক্রয়ের পাশাপাশি এই মেলায় বাংলা একাডেমী ধারাবাহিক ভাবে সমকালীন বাংলা সাহিত্য ও সংকৃতির উপর সেমিনার, আলোচনা অনুষ্ঠান আয়োজন করে থাকে।

আজকের এই গুরুত্বপূর্ণ মেলা প্রথম শরু হয়েছিল ১৯৭৩ সালে, মুক্তধারার প্রথিতযশা প্রকাশক চিত্তরজ্ঞন সাহার মুক্তিযুদ্ধের উপর প্রকাশিত বই প্রদশনীর মাধ্যমে। ১৯৭৪ সালে মুক্তধারা ও খান ব্রাদার্স যৌথভাবে অমর একুশে উপলক্ষ্যে সাতদিন ব্যাপী এ মেলা আয়োজন করে। এরপর থেকে বাংলাদেশ সরকার ও বাংলা একাডেমীর পৃষ্টপোষকতায় সারা ফেব্রুয়ারী মাসব্যাপী এ মেলা আয়োজিত হয়ে আসছে। এ মেলা আজ শুধু মেলাই নয়, বাংলা সাহিত্য চর্চার প্রাণকেন্দ্র।

Ekushey Book Fair ( Boi Mela ), Dhaka, Bangladesh

Ekushey book fair is one of the important event in Bangladesh on literature and culture. Everyday thousands people come in this month-long event. Prominent publishers and writers of Bangladesh publish books on the eve of the Ekushey Book Fair. In this year more than 2000 books has been published.

The fair was initiated by famous publisher “Chittoronjon Saha” at 1973 by displaying his books on Bangladesh, published in Calcutta during liberation war. In 1974 Muktadhara and Khan brothers jointly organized the event for 7 days. Since 1975 it has been organizing with the patronization of Bangla Academy and Bangladesh Government as a month-long event. In this event Bangla academy regularly organized seminar and discussion on contemporary Bangla literature and issues. Nowadays the event is playing important role in the development of Bangla literature and culture.

Film: J. Alam, Shahjahan Siraj. Edit: Shahjahan Siraj
Production: Machizo Multimedia

 

Ekushey Book Fair2018-11-29T06:05:12+00:00

Easter Holyzday

ইষ্টার হলিডে: Video production on ‘Easter Holyday’ celebration by the Christian believers in Dhaka. The Christian community of Dhaka every year celebrate this holy day in the open air church at Parliament ground, Dhaka, Bangladesh

Film: Shahjahan Siraj , Edit: J. Alam
Productiont: Machizo Multimedia

Videography: Shahjahan Siraj
Editing: J. Alam
Production& Copyright: Machizo Multimedia

Easter Holyzday2018-11-29T06:05:41+00:00
Go to Top